返回

第一百一百九十四章 闲篇 ;黑暗与卓尔精灵(匆订) 龙零

首页
报错
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页

黑暗精灵rves摸riquihisildi

在埃达(ar世界里,“黑暗精灵rves)”通指所有没有到达阿曼(am没有见过双神树rees)光芒的精灵,因此包括辛达(sir)、南多r)和阿瓦瑞(avari)。关于辛达的历史和传奇我们了解不少,南多也略有所知,但东方的阿瓦瑞便是一个谜,几乎没有多少文字里提到他们。不过也并不是完全没有一点儿线索,在托尔金的早期设计里,讲述了一些很有意思的东方黑暗精灵的故事。

以下内容整理自《中州历史(historyof迷r以下简称home)的一、二册,即《失落的传说集波floss)i、ii》。

精灵觉醒的觉醒湖所在的地方被称之为帕里索尔isor),意思是“旷野(wi”。那个地方位于整个大陆的中部,不愿意服从梵拉(vr)召唤的精灵、服从召唤半路上掉头的精灵,在太阳第一纪(yearsoffirstage)之前,基本上仍旧居住在帕里索尔地区,因此他们被称之为“帕里索尔的黑暗精灵”。

传说中提到一位魔法很高的“fay”,他的名字叫图或者图弗(tvo)。fay究竟是怎样的种族没有明确的说明。这个单词在现代英语里是“仙女、仙子、小妖精”等等的意思,不过它的来源则是中古英语的faie,意思是“有魔法的人”。同时这个词和“fairy”、和“elf”的含义相通,精灵也常常被称为“fairy”。不过在书中另外提到的一个“fay”则实梅里安(meli,如此的话,这似乎该是迈埃(maiar)的一个别称。图弗还被称为“术士(wizard)”,从这一点来说,也更容易让人联想起第三纪的迈埃五大术士。当然《失落的传说集》创作的年代,作者还根本没有设计第三纪的故事(传奇到第一纪就结束了)。五大术士自然无从说起。《失落的传说集》里只说,图弗被称为术士的原因是他的魔法高明,按书中的说法,他的魔法高明到胜过任何人,甚至包括那些居住在瓦里诺尔(valinor)的。这又是一个很神秘的说明。如果是一个迈埃的话。这样的形容好象又太夸张了。另外有一个地方提到,摩尔寇(mr)被囚禁在曼多斯(ms)的时候,他在曼多斯的大殿里遇见图弗,


本章未完,点下一页继续阅读。>>>

《龙零》,牢记网址:m.bqgcn.com

上一章 回目录 下一页